Tag Archives: nông dân

Người nông dân nổi dậy (Jacquou le Croquant / Jacquou the Rebel) – Eugène Le Roy

Nếu có ai từng xem bộ phim cùng tên trên truyền hình, hẳn sẽ có ấn tượng khó phai về nó. Bản thân tôi cũng không nhớ được chi tiết của bộ phim, chỉ mang máng nhớ vài chi tiết, trong đó có cảnh Jacquou cứu cô gái Galiote khi đốt lâu đài của tên bá tước Nansac và phiên tòa với ông luật sư phát biểu rất hùng hồn.

Đọc lại Jacquou le Croquant để cảm nhận tác phẩm một cách chính xác hơn. Giọng kể của câu chuyện là giọng của nhân vật chính – Jacquou. Đó là một người nông dân khốn khó từ thửơ nhỏ, mang trong lòng những vết thương do số phận và sự độc ác của con người gây ra. Đó là một cậu bé, một chàng trai bị sự áp bức của tầng lớp giàu có và quý tộc tạo nên một sự thù hận không nguôi. Đó cũng là một con người với những tính cách, đam mê và suy nghĩ rất đời thường.

Bối cảnh của câu chuyện là đầu thế kỷ 19, với những chuyển động lịch sử tại nước Pháp khiến tác phẩm mang hơi thở của cuộc sống rất đậm đà. Sự khắc nghiệt của giai cấp quý tộc phong kiến đã tạo ra nhiều “người nông dân nổi dậy”. Bên cạnh yếu tố lịch sử và hiện thực xã hội, là tình yêu của Jacquou dành cho Lina, rồi sau này cho Bertrille cũng như những rung động dành với Galliote – con gái út của bá tước Nansac, làm cho câu chuyện thật hơn và cũng đầy lãng mạn.

Bản tiếng Pháp: http://conmotsach.com/books/jacquou_le_croquant.pdf

Bản tiếng Anh: http://conmotsach.com/books/jacquou_the_rebel.prc

Đất dày (Hậu thổ) – Lý Nhuệ (Li Rui)

Tôi biết đến tác giả Trung Quốc Lý Nhuệ qua cuốn sách Chốn Xưa đã được giới thiệu trên Con Mọt Sách, tình cờ bắt gặp tập truyện ngắn Đất Dày, tôi quyết định mua mà không biết tập truyện đã từng đoạt giải thưởng. Thế nhưng, điều cuốn hút mạnh mẽ chính là nội dung và tính hiện thực của tác phẩm.

Các truyện ngắn được viết từ năm 1986 đến 1988, viết về hiện thực cuộc sống của nông thôn Trung Quốc thời Mao Trạch Đông. Mười bảy câu chuyện, mười bảy mảnh ghép vụn vặt nhưng thấm đẫm những mồ hôi nước mắt và cả máu của người nông dân Trung Quốc trong giai đoạn xã hội có nhiều biến động. Ở đâu cũng thế, những người nông dân là những người phải chịu nhiều khó khăn và thiệt thòi nhất, chứ không phải các chính khách.

Trong tập truyện, ta có thể bắt gặp mô hình xã hội mà có lẻ bạn đọc phương Tây sẽ khó cảm nhận hơn độc giả Việt Nam. Những thứ như danh xưng “chủ nhiệm”, chuyện sở hữu tập thể,… cũng gợi đến giai đoạn khó khăn của nông dân Việt Nam. Tính hiện thực cao trong từng câu chuyện, cộng với tính nhân văn lẩn khuất trong những câu văn mô tả, khiến đôi lúc chúng ta cảm giác như đang đọc hồi ký hay phóng sự về nông thôn.

Một truyện ngắn đem đến nhiều cảm xúc và suy ngẫm là “Hợp táng” kể về cái chết của một cô gái trẻ thành thị đến lao động tại làng quê hẻo lánh, cũng như chuyện 14 năm sau dân làng tìm một cho cô ấy một người chồng để chôn chung mộ. Phải chăng muôn đời, những người dân bé nhỏ luôn chỉ là hạt cát trong guống máy quyền lực của giới cầm quyền, ngay cả khi họ sống và chết?

Hiện chưa tìm thấy ebbok của tập sách này. Chúng tôi cũng chưa có bản gốc tiếng Hoa.