Category Archives: Phiêu lưu (Adventure)

Anh em nhà Quinn – Nora Roberts

Nhắc tới thế giới truyện Romance, ít fan nào không biết Nora Roberts với hàng mấy chục tác phẩm hay, được xuất bản ở nhiều nơi. Nora có lối viết dí dỏm nhưng sâu sắc với những lời thọai độc đáo, hơi chua chát, hơi nhiều tiếng chửi thề nhưng rất “đời”. Trong các tác phẩm hay của bà, bộ bốn truyện Sea Swept, Rising Tides, Inner Harbor và Chesapeake Blue. Bộ tứ tác phẩm này kể về bốn anh em trai nhà Quinn. 4 con người xuất thân là 4 đứa trẻ hoang từ tầng lớp cặn bã, trộm cướp đĩ điếm của xã hội Mỹ. Được vợ chồng giáo sư Ray và bác sỹ Stella Quinn cưu mang làm con nuôi và dạy dỗ nên người, 4 đứa trẻ xa lạ lạc lòai gắn kết với nhau bằng một tình thương gia đình đồng loại rất ấm áp. Đó chính là điểm nhấn của tòan bộ truyện.

Bộ truyện mở đầu bằng cái chết bất ngờ của bố Ray. Ray bị tai nạn xe hơi, nhưng trước khi nhắm mắt ông đã gọi được 3 người con Cameron, Ethan và Phillip về bên để gửi gắm cậu bé Seth mới 10 tuổi. Seth là ai? Phải chăng cậu là người con nuôi thứ tư được cứu vớt như ba anh em đã từng được cứu vớt? Hay phía sau cậu bé còn có một bí mật sâu xa hơn. Tại sao Seth lại có đôi mắt in hệt Ray? Phải chăng giáo sư Ray cao quí đã phản bội vợ và cưỡng hiếp cô học trò Gloria như Gloria đã tung tin? Tuy không biết chút gì về Seth, nhưng ba anh em vẫn hứa với người cha yêu thương đang hấp hối rằng họ sẽ tận sức mình để nuôi dạy Seth như ngày xưa cha mẹ nuôi đã làm cho họ.

Sea Swept: câu chuyện kể về người anh cả Cameron Quinn, vận động viên đua thuyền xe có hạng và Anna Spinielli, cô gái tóc nâu nóng bỏng, nhân viên xã hội (Social Worker) chịu trách nhiệm coi sóc Seth.

Rising Tides: trong câu chuyện thứ hai, Ethan Quinn, chàng ngư dân trầm tĩnh đã tìm thấy hạnh phúc của mình bên cô bạn lâu đời Grace

Inner Harbor: Phillip Quinn, giám đốc quảng cáo của một công ty có hạng ở Baltimore, một anh chàng có đôi mắt thiên thần và một quá khứ trộm cướp. “Romeo” Phillip đã gặp Dr “Juliette” Sybill Griffith như thế nào? Sybill có liên quan gì tới sự bí ẩn đàng sau xuất xứ của Seth chăng? Bí mật của Seth được giải quyết gọn ghẽ trong tập ba này.

Chesapeake Blue: mấy năm sau, Seth giờ đây đã lớn và trờ thành một họa sỹ giỏi. Từ châu Âu, anh quay về quê nhà Chesapeake gặp lại anh em nhà Quinn.

Ngòai những chuyện tình cảm đương nhiên của thể lọai Romance, bộ tứ anh em nhà Quinn khá đặc biệt ở tình cảm gia đình anh em. Bốn con người không quen biết, không họ hàng, nhưng bằng vào tình thương vô bờ của ông bà Ray và Stella đã từ xấu thành tốt, và được quyền lớn lên như những chàng trai thực thụ, có phẩm hạnh và có tình yêu thương. Tình yêu thương gắn bó của họ với nhau và với cha mẹ làm câu chuyện có rất nhiều đọan cảm động đến rơi nước mắt.

Một số ebooks (dạng lit) của Nora Roberts: http://www.conmotsach.com/books/nora/

Bá tước Monte Cristo (Le Comte de Monte-Cristo / The Count of Monte Cristo) – Alexandre Dumas (cha)

Là một trong những tác phẩm nổi tiếng toàn thế giới, luôn lọt vào danh sách được bình chọn tiểu thuyết hay nhất, “Bá tước Monte Cristo” trở thành kinh điển của văn học Pháp và thế giới. Dù có yêu thích giọng văn của Dumas hay không, có thích chuyện bi kịch hàm oan và trả thù hay không, bạn vẫn nên đọc cuốn sách này. Giới thiệu tác phẩm này có vẻ hơi thừa, vì hầu hết bạn đọc ghé thăm ConMotSach.com chắc đều đã đọc từ lâu, nhưng tôi hy vọng giúp ích cho những bạn trẻ khác, tình cờ tìm đến website này khi bắt đầu chọn sách.

Cả một quyển tiểu thuyết dày cộp có thể tóm lược nội dung trong vài câu. Một người thủy thủ bị vu cáo oan ức, phải chịu mất mát tất cả và bị giam vào ngục tù. Nơi đó, nhân vật chính gặp được một ân nhân đã hướng dẫn nhiều kiến thức quan trọng và địa điểm một nơi cất giấu kho báu. Người thủy thủ ấy đã vượt ngục thành công, tìm được kho báu và quay lại đền ơn cũng như trả thù những “người cũ”. Đó là một cuộc phiêu lưu đẫm nước mắt và máu, là cơn bi kịch mà không ai muốn trải nghiệm.

Từng tình tiết được kể lại khiến cho nội dung nêu trên trở thành sống động, trở thành từng trang viết đầy diễn biến tâm lý nhân vật, trở thành một nỗi đớn đau không gì bù đắp nổi. Cá nhân tôi, tôi yêu thích “Ba người lính ngự lâm” hơn, nhưng rõ ràng “Bá tước Mông-tơ Crix-tô” đã để lại một ấn tượng mạnh mẽ, đôi chỗ khốc liệt. Và vẫn là Dumas với việc lồng các sự kiện lịch sử có thật càng làm cho câu chuyện trở nên thật hơn. Tình yêu trong câu chuyện này cũng đậm nét hơn, bi thảm hơn.

Tác phẩm này đã được dịch ra tiếng Việt và tái bản nhiều lần. Qua các ebook mà tôi tìm thấy, hình như bản dịch tiếng Việt ngắn hơn nguyên tác (chưa có kiểm chứng về điều này). Nếu quả thật như vậy thì đó là điều đáng tiếc cho bạn đọc Việt Nam không được thưởng thức đầy đủ cuốn sách kinh điển này.

Nguyên tác tiếng Pháp (6 phần):

Bản tiếng Việt: http://www.ConMotSach.com/books/alexandre_dumas/ba_tuoc_mongto_crixto.prc

Bản tiếng Anh http://www.conmotsach.com/books/alexandre_dumas/The_Count_of_Monte_Cristo.prc

Robinson Crusoe (lạc trên hoang đảo) – Daniel Defoe

Đây là một trong những tác phẩm có nhiều tên gọi khi dịch tiếng Việt, như “Robinson Crusoe lạc trên hoang đảo”, “Cuộc phiêu lưu của Robinson Crusoe”, “Robinson Crusoe một mình trên hoang đảo”,… Tựa gốc tiếng Anh lần đầu xuất bản rất dài, với cụm chính là “The life and strange surprizing adventures of Robinson Crusoe of York, Mariner”. Tuy nhiên, với lần lượt nhiều lớp bạn đọc trên toàn thế giới, chỉ cần gọi tên “Robinson Crusoe” là đều biết đó là câu chuyện rất hay về một thủy thủ đã sống trên đảo hoang hai mươi mấy năm trời.

Tác giả viết cuốn sách qua ngôi thứ nhất, như một cuốn tự truyện của Robinson Crusoe. Người thủy thủ này đã trải qua những năm tháng dài đăng đẳng trên một hòn đảo hoang gần Chile. Với nghị lực và khát vọng sống, Robinson Crusoe đã tìm cách để tồn tại mà vẫn còn là con người. Tác phẩm dựa trên chuyện có thật của một thủy thủ tên Alexander Selkirk, được nhà văn hư cấu thành một cuốn sách kinh điển dành cho tuổi thanh thiếu niên.

Không cần giới thiệu nhiều về nội dung, đây là tác phẩm dễ đọc và nên đọc. Thậm chí, năm 1966 chính quyền Chile đã đổi tên hòn đảo có thật thành Robinson Crusoe. Chỉ như vậy cũng đủ thấy ảnh hưởng to lớn của cuốn sách như thế nào trên toàn thế giới.

Tham khảo bản tiếng Anh (online): http://etext.virginia.edu/toc/modeng/public/DefCru1.html 

Tham khảo bản tiếng Việt (online): http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237n4ntn3n0n31n343tq83a3q3m3237nvn

Bản ebook tiếng Anh: http://conmotsach.com/books/the_life_and_adventures_of_robinson_crusoe.prc 

Bản ebook tiếng Việt: http://conmotsach.com/books/robinson_cruso.prc

Nanh Trắng (White Fang) – Jack London

Tôi vốn thích những cuốn sách và bộ phim về loài vật. Mối quan hệ giữa con người và con vật luôn để lại những cảm xúc sâu xa. Trong số đó, những gì liên quan đến loài chó thường gây dấu ấn mạnh mẽ, có lẻ vì đây là loài gần gũi nhất với con người.

Nanh Trắng là một tác phẩm xuất sắc của nhà văn Hoa Kỳ Jack London. Có thể rất nhiều đã biết đến ông qua cuốn sách lừng danh Tiếng gọi nơi hoang dã (The Call of the Wild) – kể về chú chó Buck đã vượt qua những khó khăn và cuối cùng trở về với thiên nhiên hoang dã. Cuốn Nanh Trắng lại là một câu chuyện vừa tương đồng vừa khác biệt: kể về một con sói lai chó đã tìm được tình yêu thương từ con người. Bản thân tôi lại thích tác phẩm Nanh Trắng hơn, có thể do ảnh hưởng của lòng ưa thích chó thưở nhỏ.

Nanh Trắng chính là tên của nhân vật chính, tên của con sói-chó có số phận long đong. Bối cảnh là cuối thế kỷ 19 tại Canada, nơi đang diễn ra cuộc đổ xô tìm vàng tại những vùng lạnh giá phương bắc. Nanh Trắng trải qua mấy đời “chủ nhân”, trải qua những biến cố, những lúc bị đối xử tàn tệ và cũng có khi được vỗ về chăm sóc. Quá trình thuần hóa Nanh Trắng, hay chính là cuộc phiêu lưu của nó, đã tạo ra những câu chuyện về lòng dũng cảm, về sự kiên trì, lòng khoan dung và tình yêu thương.

Tác phẩm có thể được tóm tắt trong vài trang giấy, nhưng “biết được” câu chuyện kể gì không phải là điều duy nhất cần làm. Hãy đọc để thưởng thức văn phong của JackLondon (dù qua bản dịch), hãy đọc để hiểu và yêu thương thiên nhiên nhiều hơn nữa. Tôi tin là Nanh Trắng sẽ sống mãi với thời gian.

Tại Việt Nam, cuốn sách ắt hẳn rất dễ tìm, tôi thấy nó được nhiều NXB khác nhau tái bản thường xuyên. Gần đây còn có bản in chung với Tiếng gọi nơi hoang dã.

Tải bản tiếng Việt: http://conmotsach.com/books/nanh_trang.prc

Tải bản tiếng Anh (có cả The Call of the Wild):  http://conmotsach.com/books/white_fang_the_call_of_the_wild.lit

Thuyền trưởng Blood (Captain Blood) – Rafael Sabatini

Nói tới các tác phẩm đánh kiếm và cướp biển, khá nhiều người sẽ biết tác phẩm Thuyền trưởng Blood của Rafael Sabatini. Câu truyện nói về anh bác sỹ Peter Blood bị hàm oan, bị đày làm tù khổ sai và tình cờ trở thành một thuyền trửơng cướp biển tài ba và hào hiệp. Câu truyện khá hấp dẫn với những cuộc tấn công của cướp biển (gợi nhớ tới phim The Pirates of Caribbean) và câu chuyện tình lãng mạn giữa Blood và tiểu thư Arabella Bishop, cháu của lão chủ đồn điền độc ác Bishop nơi mà Blood phải làm nô lệ trong mấy năm. Nàng không giống lão chú, nàng có một trái tim nhân hậu, và nàng ưu ái anh nô lệ tài ba.

Tác phẩm đã được chuyển thể thành bộ phim cùng tên khá nổi tiếng ở những năm ba mươi, do diễn viên hành động nổi tiếng lúc đó Eroll Flynn đóng.

Bổ sung của conmotsach.com:

Tải bản tiếng Việt tại: http://conmotsach.com/books/thuyen_truong_blood.prc

Tải bản tiếng Anh tại: http://conmotsach.com/books/captain_blood.prc

City of the Beasts, Kingdom of the Golden Dragon, Forest of the Pygmies – Isabel Allende


Series: City of the Beasts – Kingdom of the Golden Dragon – Forest of the Pygmies

Combine a magical world, mystical shamanic adventure, and feisty and eccentric characters with a fast-paced eco-thriller and you have Allende’s first book for young adults. Set in the lush and treacherous Amazonian rain forest, this is the story of 15-year-old Alexander Cold and 12-year-old Nadia Santos. While his mother is in Texas for chemotherapy treatment, Alex is spending the summer with his emotionally distant grandmother, who has been hired to find and write an article on the “Beast” that has been terrorizing the jungle. Partially funded by a suspicious businessman, the party includes a self-centered professor, several photographers, a government doctor and soldiers, a few native Indians, and a guide, C‚sar Santos, who brings along his daughter. Alex and Nadia become good friends, and together discover their own inner strengths through visions and shamanic journeys with the local tribe. The plot is as thick as its jungle setting. There are dangers such as the terrifying humanoid Beast that kills with huge claws, anacondas, natives with poison dart arrows, and an untrustworthy member of the expedition.

Đây là series 3 truyện dành cho thanh thiếu niên. Nhân vật chính là Alex và Nadia, cả hai đều có khả năng kỳ lạ từ “tướng tinh” (totemic animal), Alex là Báo Đen (Black Jaguar) và Nadia là Đại Bàng (Eagle). Hai em cùng với bà đã tiến hành nhiều cuộc phiêu lưu vào rừng Amazon và các nơi nguy hiểm thần bí khác trên Trái Đất.

Trong phần một, City of the Beast, cả ba cùng với đòan nghiên cứu đã vào rừng Amazon để tìm hiểu về một lọai “người khổng lồ” đã giết chết khá nhiều kẻ tham lam đến vùng này. Trong quá trình, Alex và Nadia đã làm quen với một tộc da đỏ bí ẩn “People of the Mist” và theo họ vào sâu trong rừng để gặp “người khổng lồ” và kiếm ba quả trứng kim cương.

Trong phần hai, Kingdom of the Golden Dragon, cả ba đã đến dãy Himalayas để tìm một pho tượng rồng bằng vàng kỳ lạ có thể khiến chủ nhân nhìn thấy tương lai. Trong hành trình họ đã cứu được giống Yeti đang bị đầu độc, những bé gái Tây tạng bị bắt cóc và ngăn chặn một tên tài phiệt Mỹ tham lam đang lăm le cướp tượng rồng.

Trong phần ba, the Forest of the Pygmies, cả ba đã đến một khu rừng ở châu Phi. Họ đã gặp một bộ tộc châu Phi nhỏ bé, cứu nữ tù trưởng của một ngôi làng và tham gia giải phóng người làng khỏi tên tù trưởng độc ác.

Những cuộc phiêu lưu của Alex và Nadia khá kỳ thú với những tình tiết hấp dẫn, cảnh vật rừng rú hoang sơ và hùng vỹ. Hai cô cậu có những khả năng đặc biệt ví dụ như Nadia có thể nói chuyện với súc vật và Alex có thể hiểu tiếng tất cả mọi lọai người.. Tuy nhiên có lẽ do truyện được dịch từ tiếng Tây Ban Nha (nữ tác giả Isabel Allende là người Chile) nên có phần hơi cứng và thiếu mượt mà. Nếu các bạn trẻ thích thể lọai truyện thiếu niên phiêu lưu mạo hiểm và thêm chút natural magic (magic từ thiên nhiên và thú vật) thì đây sẽ là bộ truyện kỳ thú..

Bổ sung của ConMotSach.com:

Website của Isabel Allende: http://www.isabelallende.com/ , bà cũng là tác của cuốn Zorro (dựng thành phim nổi tiếng) và Eva Luna.

City of the Beasts tựa tiếng Tây Ban Nha là La Ciudad de las bestias, bản dịch tiếng Việt là “Xứ sở người tiền sử”, tham khảo bản tiếng Tây Ban Nha: http://www.ConMotSach.com/books/la_ciudad_de_las_bestias.pdf 

Kingdom of the Golden Dragon tựa tiếng Tây Ban Nha là El Reino Del Dragon De Oro, bản dịch tiếng Việt là “Vương quốc rồng vàng”, tham khảo bản tiếng Tây Ban Nha: http://www.ConMotSach.com/books/el_reino_del_dragon_de_oro.pdf 

Forest of the Pygmies tựa tiếng Tây Ban Nha là El bosque de los pigmeos, bản dịch tiếng Việt là “Khu rừng của những người lùn”, tham khảo bản tiếng Tây Ban Nha: http://www.ConMotSach.com/books/el_bosque_de_los_pigmeos.pdf

The Seventh Scroll – Wilbur Smith

Title: The Seventh Scroll
Author: Wilbur Smith
Series: The River God – the Seventh Scroll – the Warlock

Plot:

“Noted Egyptologist Royan Al Simma escapes an attempt on her life, but her husband, Duraid, is not so lucky. This husband-and-wife archaeological team was immersed in unraveling the secrets of the “seventh scroll.” Written in a type of shorthand, the scroll dates back to the Hyksos invasion of Egypt and was recently discovered in the tomb of Queen Lostris, whose story is told in Smith’s River God (St. Martin’s, 1994). Grieving over the loss of her husband, Royan engages Sir Nicholas Quenton-Harper, a wealthy English collector, to assist her in completing the work she and Duraid had begun by locating the tomb of Pharaoh Mamose the Eighth, husband of Lostris. Through collective teamwork, Royan and Nicholas travel to Ethiopia, at great peril to themselves, as they try to uncover a 4000-year-old secret.”

Do you like Indiana Jones? Do you like archaeology? Do you like secret ancient book that leads to a treasure? Do you like lots of actions, neck breaking chases, code breaking analyses, explosion, shooting, romance and quite a bit of blood? If your answer is yes, you’ve found the right book.

Thousands of years ago, Taita the Egyptian hided a number of scrolls in a secret hiding place. Modern time, the scrolls have been found. The seventh scroll proves to be the most interesting, because it might contain the key to the ancient treasure of a pharaoh. To get the scroll and the break the code, people are ready to kill. But only the people with a clever head, a good heart and a good cause (or may be not) can find the secrets and survive the traps.. Throwing into this roller-coaster of Indiana Jones type of adventure is the sweet romance between a half Egyptian half British female archaeologist and a rich British treasure-seeking nobleman.. You got the picture!

Bản tiếng Anh (txt): http://www.conmotsach.com/books/the_seventh_scroll.txt

The Secret Supper – Javier Sierra

Title: The Secret Supper
Author: Javier Sierra

“Milan 1497, Father Agostino Leyre, a Dominican inquisitor and expert of secret messages, is sent by Pope Alexander VI to investigate anonymous letters warning of heresy in that city. Furthermore, the painter Leonardo Da Vinci may be involved, as his latest work-in-progress is filled with questionable elements. The Holy Grail and the Eucharistic Bread are missing, Jesus and the apostles, shockingly, are depicted without their halo of sanctity, and Leonardo has painted himself into the scene with his back to Jesus.”

For those who like Dan Brown’s Da Vinci Code and other similar secret riddles, secret societies, fast paced thrillers, will like this historical thriller about Da Vinci and his famous painting: “the Secret Supper”. Along the book, readers will encounter the terrors of the inquisitors, monasteries, secret groups, and Leonardo himself..

DL

Bản tiếng Anh:  http://www.conmotsach.com/books/the_secret_supper.doc

Đảo châu báu (Treasure Island) – Robert Louis Stevenson

Nhân lúc đang đọc Thuyền trưởng Blood (vừa được giới thiệu trên Con Mọt Sách) tôi chợt nhớ đến một quyển sách đã từng làm tôi mê mẩn một thời thơ ấu về những kho báu trên các hoang đảo, về những gã cướp biển thọt chân và bí hiểm – chính là cuốn Đảo Châu Báu (còn có bản dịch đặt tựa là Đảo Giấu Vàng).

Có thể nói, đây là tác phẩm rất nổi tiếng về đề tài cướp biển, kho báu,.. mà nhiều thế hệ thiếu niên trên thế giới đã từng say mê (nên nhớ rằng lần đầu xuất bản là vào năm 1883!). Nhiều hình tượng, biểu tượng của cuốn truyện đã trở thành “tiêu chuẩn” cho các truyện cùng đề tài sau này; nhiều phiên bản phim đã được dựng cũng từ tác phẩm của R.L. Stevenson.

Tôi sẽ không tóm tắt hay kể gì về câu chuyện này. Chỉ những phác họa nhỏ rằng đây là câu chuyện về những chuyến phiêu lưu trên biển cả, về kho tàng bí ẩn được chỉ dẫn trên những tấm bản đồ cũ kỷ, về lòng dũng cảm của những người đương đầu với những thử thách ghê gớm. Chừng đó cũng đủ để bắt đầu đọc một tác phẩm đã hơn trăm năm tuổi.

Tôi chưa có dịp đối chiếu các bản dịch tiếng Việt, vốn có bản không dịch từ nguyên gốc mà từ một ngoại ngữ khác. Một số bản ebook tiếng Anh cũng thuộc dạng “rút gọn” mà tôi luôn phản đối. Nếu được xem một cuốn Đảo Châu Báu với nhiều hình ảnh minh họa là tuyệt nhất, đặc biệt các bản đồ.

Cuốn sách đặc biệt thích hợp với lứa tuổi thiếu niên.

Tham khảo bản ebook tiếng Việt: http://conmotsach.com/books/dao_giau_vang.prc

Tham khảo bản ebook tiếng Anh: http://conmotsach.com/books/treasure_island.prc

Xem thêm hình minh họa tại:

http://www.deadmentellnotales.com/onlinetexts/treasure/island.shtml

Mr. Impossible – Loretta Chase

Những ai thích thể lọai truyện tình cảm lãng mạn, cuộc sống cổ điển thời Jane Austen pha vào những pha mạo hiểm ngọan mục và những lời thoại hài hước có lẽ dẽ rất thích câu truyện dễ thương này.

Rupert Cassington là anh con trai thứ tư máu nóng không chịu ngồi yên của nhà Cassington. Chán phải lo cho anh chàng, ngài Cassington đã gửi Rupert tới Ai Cập để làm khảo cổ. Daphne Pembrooke, góa phụ xinh đẹp/một nhà khảo cổ học thông minh nhạy bén. Nàng cần phải cứu anh trai khỏi tay bọn bắt cóc. Nhưng làm sao cứu? Ai sẽ giúp nàng trong chuyến mạo hiểm đầy nguy hiểm? Câu trả lời dĩ nhiên là anh chàng Rupert óc bã đầu.

Loretta Chase có lối viết văn hài hước nhẹ nhàng. Những pha mạo hiểm của Daphne và Rupert khá thuyết phục. Nhất là bối cảnh Ai Cập thế kỷ 19 khá lạ so với các tác phẩm Regency Romance khác.

Bản tiếng Anh Mr Impossible (English)