All posts by mimosavj

Mr Perfect – Linda Howard

Dành cho các bạn thích loại truyện Romance + Vụ án. Câu chuyện kể về một nhóm 4 người bạn gái, trong một lần họp mặt uống rượu, đã đùa nhau và viết một Danh sách 10 tiêu chí cho người đàn ông hoàn hảo (Mr Perfect). Dĩ nhiên trong số các tiêu chí cần thiết như Chung Thủy, Chân thật, … có chen vào những Tiêu chí hoàn toàn ngộ nghĩnh – và những tiệu chí này khiến các chàng tức tối điên cuồng. Và án mạng đã xảy ra trên từng người bạn gái… Ai là thủ phạm giết người? Tại sao?

Jaine là một cô gái vui tính – nhất là cái miệng sắc sảo của cô. Sam, anh chàng hàng xóm bù xù, rắc rối khiến cô rất tức giận. Hắn là tên nghiện rượu? gangster? buôn ma túy? Hay hắn là một anh chàng cảnh sát sexy và tài ba? Sam có là gì đi nữa thì Jaine vẫn cần chàng: phải có ai đó điều tra vụ án chứ?

Câu chuyện rất lôi cuốn và khá nóng. Các vụ án mạng khiến người ta ghê sợ, một đứa con bị bạc đãi hành hạ có thể sẽ trở thành một tên giết người không gớm máu..

[bản tiếng Việt] (bản dịch chưa xuất bản) — [bản tiếng Anh]

Trà Hoa Nữ (La Dame aux Camélias/Camille) – Alexandre Dumas (con)


French original name: La Dame aux Camelias
English name: The Lady of the Camellias, or Camille
Author: Alexandre Dumas (fils)

“Trà hoa nữ là một câu truyện đau thương về cuộc đời nàng kỹ nữ yêu hoa trà có tên là Marguerite Gautier. Nội dung Trà hoa nữ kể về mối tình bất thành của anh nhà giàu Duval với cô kỹ nữ Marguerite, một đề tài tưởng đâu là quen thuộc, nhưng bằng ngòi bút sắc sảo cộng với tình cảm bao dung mà tác giả muốn truyền tải, truyện được độc giả đón nhận không ngần ngại, dù là giới quý tộc, cái giới bị hạ thấp hơn cả cô kỹ nữ trong truyện. Mặc dù Marguerite sống bằng nghề kỹ nữ nhưng trái với nghề của mình Marguerite là người có tâm hồn và cá tính; nàng có lòng vị tha, biết hi sinh bản thân mình cho người mình yêu. Marguerite Gautier trong chuyện được viết dựa trên hình mẫu của Marie Duplessis, người yêu của chính tác giả.”

Đây có lẽ là một trong số ít những bộ truyện tình cảm sướt mướt mà tôi thích đọc và đã đọc lại vài lần (tôi rất ghét những truyện có kết thúc buồn thảm). Truyện mở đầu bằng cái chết của một kỹ nữ hạng sang, Marguerite Gautier biệt danh Trà Hoa Nữ. Nàng xinh đẹp, nàng trẻ trung, nàng sang trọng, đàn ông quỳ dưới chân nàng cầu mong tình yêu. Nhưng có ai biết mối tình đau khổ của nàng với chàng công tử Duvall, mà vì chàng, nàng đã hy sinh tất cả, kể cả tính mạng để gia đình chàng được an vui.. Marguerite đẹp mà không kiêu ngạo, cao sang mà không ích kỷ, tâm hồn nàng đẹp và cao thượng trong cái nghề kỹ nữ nhơ nhớp. Bi kịch tình yêu của nàng và chàng là bi kịch của xã hội thượng lưu, đề cao cái bộ mặt danh dự trên cái tâm hồn quý giá.

Trà Hoa Nữ đã được chuyển thể qua hàng trăm vở kịch và phim. Ở Việt Nam, nữ nghệ sỹ Kim Cương cũng đã dựng một vở kịch cùng tên. Phim Hollywood thì có Greta Garbo vào vai Marguerite những năm 30, Greta Scacchi những năm 80. Câu truyện đã lấy nước mắt của hàng triệu độc giả và khán thính giả hàng trăm năm nay.

Lúc M mới đọc lần đầu, tới đọan chàng Duvall bệnh liệt giường liệt chiếu sau cái chết của Trà Hoa Nữ, nước mắt ròng ròng mà mắt vẫn đọc ngấu nghiến như bị thôi miên. Rồi tới đọan hai người quen nhau, yêu nhau và về quê sống với nhau, M chỉ thầm ao ước phải chi đừng ai can thiệp vào đời sống thiên thần của họ.. Rồi tới lúc cha chàng tới gặp nàng và nàng giả bộ hư hỏng để chàng ghét, ôi thôi vừa giận vừa thương hai cha con họ. Giận người cha tàn nhẫn mà cũng thương người cha bất nhẫn, giận người con khờ khạo mà cũng thương người con bị lừa, và có lẽ giận nhất là ông tác giả “đáng ghét” đã dựng ra cái bi kịch tình yêu tuyệt vời mà thê thảm đến thế…

hihi, bạn nữ nào đọc tác phẩm này nhớ cầm theo 1 hộp khăn giấy thật to nhé, bảo đảm rơi hết nước mắt mới thôi..

[bản tiếng Việt] — [bản tiếng Pháp] — [bản tiếng Anh]

Can You Keep A Secret? – Sophie Kinsella

This is one of the strange Chick Lit where you can laugh and cry so much for almost no particular reason. And it is great, just simply great.

Already a white-knuckle flyer, Emma goes to pieces when her flight from Glasgow to London encounters severe turbulence. Thinking the end is near, she spills every secret she has ever had to the stranger next to her. How she lost her virginity, what she really thinks of her boyfriend, the petty stunts she pulls on co-workers, the way she killed her parents’ goldfish while they were on vacation and replaced it without their knowledge, her deepest thoughts on g-strings, cousins, Charles Dickens, and more. When the plane miraculously lands, Emma is thankful she will never again see this man who knows every little secret of her life.

Emma returns to her job as a junior marketing executive and as she attempts to climb the corporate ladder, every embarrassing secret of her life is exposed. How Emma combats this public humiliation and discovers another person’s secret makes for a rollicking good read.

One minute you laughed over how terribly unlucky Emma’s date was, the next minute, tears were running down because Emma was totally humiliated and hurt with all her secrets’ out of the bag. Sophie Kinsella has this witty writing and although the situations sometimes bothers ridiculous, the way Kinsella handles them makes it really hillarious and heart-warming.

 [bản tiếng Anh]

Những Phụ Nữ Nhỏ Bé (Little Women) – Louisa May Alcott

Series: Little Women – Little Men – Jo’s Boys
Plot

Nhà March có bốn cô con gái: cô chị cả Meg hiền lành, cô thứ hai Jo nghịch ngợm như con trai, cô thứ ba Beth nhút nhát nhưng rất tốt bụng và em Út Amy thích làm đỏm. Cha ra mặt trận, bốn chị em ở nhà với Mẹ, các cô phải đi làm thêm và bày đủ trò tiêu khiển những khi rảnh rỗi. Câu truyện đã làm say mê lòng người suốt cả trăm năm qua. Những hình ảnh gia đình thương yêu ấm áp, tuổi dậy thì của các cô, sự nghiệp rồi gia đình, cả những buồn vui mất mát, tất cả như hòa quyện vào nhau khiến người đọc phải bật cười rồi bật khóc. Có ai đọc Little Women lại không mỉm cười trước những màn kịch của 4 chị em? Và có ai không rơi nước mắt khi Beth ra đi vĩnh viễn vì di chứng của bệnh đậu mùa? Dịu dàng thanh thoát, nhí nhảnh hồn nhiên, trầm tư sâu lắng là biết bao cảm xúc mà hàng triệu bạn trẻ đã kinh qua trong bao nhiêu thế hệ đọc tác phẩm kinh điển này của nữ văn sỹ Louisa May Alcott.

Tôi còn nhớ lúc mới đọc truyện này lần đầu, tôi cứ ao ước Jo và chàng Laurie thành đôi, hay ước gì Beth không nhuốm bệnh, nhưng sau này lớn lên mới biết, cuộc sống là vậy, không hoàn hảo như truyện cổ tích..

Louisa May Alcott đã viết khá nhiều tác phẩm về các cô thiếu nữ. Little Women là tập đầu trong series truyện về nhà March và nàng Jo.

 [bản tiếng Việt] — [bản tiếng Anh]

Ghi chú: Còn có bản dịch tiếng Việt tựa “Những cô gái nhỏ”.

Good in Bed – Jennifer Weiner

Nghe cái tựa đề đó, có lẽ bạn sẽ nghĩ ngay đây là một câu chuyện XXX nhảm nhí nào đó (cũng vì vậy mà M không đọc nó cho tới khi tình cờ đọc synosyp trên Amazon). Hòan tòan sai lầm! Đây là một câu chuyện nhẹ nhàng, hơi buồn, nhưng rất dễ thương về một người phụ nữ béo phì. Candance chưa bao giờ mặc áo dưới số 16 (huge!). Nhưng bên dưới cái lốt mập mạp đó là một cá tính phụ nữ mạnh mẽ đầy yêu thương, rất hài hước và vị tha. Câu chuyện bắt đầu khi Bruce, tên bồ cũ của Candance viết một bài tạp chí với tựa đề “Yêu một Bé Bự” (Loving A Larger Woman) cho trang “Good In Bed”. Trong đó hắn kể chuyện hắn yêu 1 cô bé bự tên là C., nhưng cô ta lúc nào cũng lo lắng là mình béo phì nên không tự tin và không hạnh phúc. Hắn kể lể là đã làm mọi cách để cô C. vượt qua chứng mặc cảm béo phì nhưng cô nàng chẳng nghe hắn và vì thế hắn phải chia tay…

Bạn bè, bà con của Candance bắt đầu phone tới để chia xẻ chuyện nàng bị lên báo một cách bẽ mặt. Và mặc dù rất tức giận, nhưng Cannie vẫn hy vọng Bruce vẫn quan tâm và sẽ quay lại. Và sau một “tai nạn”, Cannie mang bầu con của Bruce và cái tên Bruce kia mặc dù biết nhưng làm lơ.

Câu chuyện theo bước chân tình cảm của Cannie, những buồn vui, mặc cảm, tự tin, thành công và thất bại của nàng. Nhưng có lẽ cảm động nhất là khi nàng sinh non đứa bé, và con nàng gần như không sống sót. Lúc đó nàng như điên, không ăn uống, tắm rửa, và nàng đã mất hàng chục kg, có eo, có ngực như nàng đã từng mong, và nàng không còn đếm xỉa tới thân hình minhon đó, nàng chỉ mong con nàng được sống. Câu kết luận của Candance khi con nàng vượt qua hồi phục:

“And when my daughter was born almost two months too soon I learned that there are worse things than not liking your thighs or your butt. There are more terryifing things than trying on bathing suits in front of three-way department-store mirrors. There is the fear of watching your child struggling for breath, in the center of a glass crib where you can’t touch her. There is the terror of imagining a future where she won’t be healthy or strong.

And, ultimately, I learned, there is comfort. Comfort in reaching out to the people who love you, comfort in asking for help, and in realizing, finally, that I am valued, treasured, loved, even if I am never going to be smaller than a size sixteen, even if my story doesn’t have the Hollywood-perfect happy ending where I lose sixty pounds and Prince Charming decides that he loves me after all.
The truth is this – I’m all right the way I am. I was all right, all along. I will never be thin, but I will be happy. I will love myself, and my body, for what it can do – because it is strong enough to lift, to walk, to ride a bicycle up a hill, to embrace the people I love and hold them fully, and to nurture a new life. I will love myself because I am sturdy. Because I did not – will not – break.
….
And most importantly, I will love my daughter whether she’s big or little. I will tell her that she’s beautiful. I will teach her to swim and read and ride a bike. And I will tell her that whether she’s a size eight or a size eighteen, that she can be happy, and strong, and secure that she will find friends, and success, and even love. I will whisper it in her ear when she’s sleeping. I will say, Our lives – your life – will be extraordinary.”

Giọng văn của Jennifer Weiner nhẹ nhàng, hài hước, có phần hơi giống Helen Fielding (Bridgit Jones’ Diary). Có lẽ những ai đã và đang đau khổ vì thân hình (mập, ốm, lùn, xấu, …) sẽ cảm nhận được sức mạnh của nàng Candance, và sức mạnh của tình mẫu tử..

Bản tiếng Anh: http://www.ConMotSach.com/books/good_in_bed.prc

The Templar Legacy – Steve Berry


Series: The Templar Legacy, the Alexandria Link, the Venetian Betrayal and the Charlemagne Pursuit

Đây là tác phẩm mở đầu của series truyện trinh thám phiêu lưu của Điệp viên về hưu Cotton Malone. Những chiến binh dòng Đền (The Knight Templars) đã đi vào văn học với muôn hình vạn vẻ. Lịch sử của họ là một lịch sử hào hùng và đẫm máu. Họ là những chiến binh đi đầu trong các cuộc viễn chinh thập tự thời xa xưa (thế kỷ 12-13). Họ là ông tổ của nghề Ngân hàng. Họ nắm đầy quyền lực. Và họ chết trong máu. Thứ Sáu ngày 13/10/1307 (đây là lý do Thứ Sáu Ngày 13 trở thành the Black Friday, một ngày xui xẻo nhất) vua Phillips IV và Giáo hòang Clement V của Pháp đã tàn nhẫn tận diệt những chiến binh dòng Đền hòng cướp lấy gia tài khổng lồ của họ. Và từ đó trở đi the Knight Templars đã biệt tích. Họ có biệt tích thật chăng? Hay là đang ẩn náu đâu đó? Gia tài khổng lồ của họ biến đi đâu mà Phillips IV không kiếm thấy 1 xu sau khi tận diệt các Templars?

Cotton Malone cùng với Stephanie Nelle, sếp cũ, đã hành trình qua Rennes le Chateau ở Nam Pháp để tìm kiếm những di tích của người chồng quá cố của Stephanie, Lars Nelle – một nhà sử học. Có thể nào trước khi chết Lars đã kiếm ra kho báu vô giá của the Knight Templars?

Giống như các truyện khác của Steve Berry, điểm yếu của tác phẩm này là tính không tưởng, Cotton Malone thóat hiểm như phim vậy. Các templars sống sót cũng thiếu tính thuyết phục. Tuy nhiên với những cuộc ruợt đuổi ngọan mục và những bài đố lắt léo, câu truyện vẫn thu hút độc giả..

Bản tiếng Anh: http://www.ConMotSach.com/books/the_templar_legacy.prc

The Alexandria Link – Steve Berry


Series: The Templar Legacy, the Alexandria Link, the Venetian Betrayal and the Charlemagne Pursuit

“Berry, author of several big-selling high-concept thrillers, including The Templar Legacy (2006) and The Third Secret (2005), is back with another paranoid fantasy for fans who like their heroes to face unimaginable dangers in a variety of glamorous locations. Berry’s hero, Cotton Malone (recently retired from the Department of Justice’s Magellan Billet, which specializes in extra-sensitive international investigations), has reinvented himself as a seller of rare books in Copenhagen. Trouble, of course, finds him even in Denmark–first in the person of his ex-wife, who bears the news that their son has been kidnapped. Then the kidnappers convince Malone of their seriousness by torching his bookstore. The central conflict here comes from the fact that what the kidnappers want–“the Alexandria link,” the key to locating the remains of the vanished library of Alexandria–is the one thing Malone, who knows the whereabouts of the link, cannot give them. So, with the conflict firmly established, and the villains showing their mettle, the plot is off and running across the globe, the story driven by a series of short chapters, each acting as a little time bomb. Trite characters and a formulaic plot (drawing, yet again, on The Da Vinci Code) get in the way, but Berry does make intriguing use of ancient history, and the action certainly zooms along. Fun reading if you keep moving and don’t take time to digest.” – Connie Fletcher

Những ai yêu thích truyện Da Vinci Code hay thể lọai fast paced action thriller với những bí ẩn thời cổ xưa có lẽ sẽ thích những tác phẩm của Steve Berry. Alexandria Link là tác phẩm thứ 2 trong series những truyện phiêu lưu nguy hiểm của Điệp viên về hưu Cotton Malone.

Gary, con trai của Cotton Malone bị một nhóm lạ mặt bắt cóc với điều kiện Cotton Malone phải giao ra the Alexandria Link (AL). AL là cái gì? Đó là một nhà nghiên cứu sử học đã già tên là George Haddad. Tại sao những nhóm khủng bố, chính phủ Israel, Palestines, Arab Saudi, US và nhiều tổ chức bí mật khác muốn bắt cóc hay tiêu diệt ông già thông thái này? Ông ta có liên quan thế nào tới tổ chức bí mật “Những Người Canh Gác” (the Guardians) và sự mất tích của kho tàng sách quý báu thời Ai Cập xưa: The Library of Alexandria. Trong kho báu ấy có gì quý giá mà ai có nó sẽ nắm đầy quyền lực, mà quyền lực đó có thể làm sụp đổ nước Israel, Arab Saudi và thậm chí gây ra thế chiến? Tất cả đều gom về 1 chữ: Tri Thức (Knowledge). Tri thức là kho tàng, tri thức là vũ khí, tri thức có thể cứu người, tri thức cũng có thể giết người ..

Độc giả sẽ trải qua những giây phút hồi hộp nghẹt thở cùng những bí ẩn xa xưa, những bài đố (puzzles) khó giải, những bức tranh với mật mã kỳ lạ (Poussin, the Shepherd of Arcadia II)

Câu truyện có đôi chỗ khó tin và cường điệu hóa, Cotton Malone (một dạng Indiana Jones thời đại) vượt qua khó khăn hơi bị dễ dàng, tại sao tên trùm ám sát Sabre lại một thân một mình vào Thư Viện Alexandria (nếu là M, M sẽ kéo theo 1 đạo quân cho chắc ăn), và những lủng củng nội bộ của chính phủ Mỹ (hmm, tổng thống Daniels có vẻ giống Bush nhưng là một Bush khôn ngoan hơn nhiều) .. nhưng với những pha gay cấn và tốc độ nghẹt thở, độc giả sẽ không chú ý tới những tiểu tiết khó tin đó ..

Bản tiếng Anh: http://www.ConMotSach.com/books/the_alexandria_link.prc

Truyện ngắn Tolkien (Tales From the Perilous Realm) – J.R.R. Tolkien

Title: Tales From the Perilous Realm
Author: J.R.R. Tolkien

Có lẽ phần lớn các bạn đều biết tới Lord of the Rings và the Hobbit (sẽ được giới thiệu sau) của đại văn hào Tolkien. Nhưng ít ai biết Tolkien có một số truyện ngắn dành cho trẻ con và người lớn. Những câu truyện mang tính cổ tích nhưng ẩn chứa một nỗi buồn man mác. Dường như trong thế giới thần thọai của ông, những gì đẹp nhất (Elves & Faeries) đang dần biến mất, nhường chỗ cho con người lạnh lùng và tham lam. M xin gửi tới những ai yêu thích thế giới Tolkien những truyện ngắn sau:

1. Farmer Giles of Ham: ông Giles, một nông dân mập mạp và bình thường như bao ông nông dân khác, tình cờ bị bắt đi đánh rồng. Và may mắn đến với ông khi con rồng khờ khạo ấy hiểu lầm ông là một hiệp sỹ nổi tíếng
Farmer

2. Smith of Wootton Major: mỗi vài chục năm, làng Wooton Major sẽ có một bữa đại tiệc cho trẻ con, mà trong bữa tịêc thịnh sọan ấy sẽ có một cái bánh to ơi là to.. Nhưng lần này trong cái bánh ấy có lẫn một phép màu của faeries
Smith

3. Roverandom:
Rover là một chú chó con, một lần chọc ghẹo ông phù thủy, chú bị biến thành đồ chơi. Và thế là bắt đầu những chuyến phiêu lưu kỳ thú của Rover lên cung trăng và các nơi
Rover

4. Leaf by Niggle: Họa sỹ già Niggle là một người tốt nhưng ích kỷ. Ông luôn mong ước vẽ một cái cây với những chiếc lá thật hòan hảo. Để vẽ cái cây hòan hảo ấy, ông không quan tâm tới ai, ngoại trừ khi có người cần giúp, ông sẽ cáu kỉnh mà giúp. Và vì vậy dù đã già, Niggle vẫn không được lên thiên đàng – cho tới khi ông buông bỏ sự ích kỷ..
Niggle

5. The Adventures of Tom Bombadil: Tom Bombadil là nhân vật lạ lùng nhất trong bộ Lord of The Rings. Đây là tập hợp một số thơ về Tom Bombadil và các nhân vật trong thế giới Tolkien
Bombadil

Edge of Reason (Bridget Jones’ Diary 2) – Helen Fielding


English Title: Bridget Jones’ Diary 2 Edge of Reason
Tiếng Việt: Nhật Ký Tiểu Thư Jones
Author: Helen Fielding
Series: Bridget Jones’ Diary (part 1) – Edge of Reason (Part 2)

Plot:

Nàng Bridget Jones đã có người yêu, chàng luật sư Mark Darcy tài ba. Vấn đề là nàng có giữ được người yêu hay chăng? Chuyện gì xảy ra với nàng và Mark trong một năm tiếp theo? Tại sao nàng Jones bị giam ở nhà tù Thái Lan? Ai sẽ cứu nàng ra? Mời độc giả hãy tiếp tục cuộc hành trình thú vị đầy hài hước của nàng Jones và chàng Darcy qua phần 2 của bộ truyện Bridget Jones’ Diary.

1 Happily Ever After
 Monday 27 January

9st 3 (total fat groove), boyfriends 1 (hurrah!), shags 3 (hurrah!), calories 2, 100, calories used up by shags 600, so total calories 1,500 (exemplary).
7.15 a.m. Hurrah! The wilderness years are over. For four weeks and five days now have been in functional relationship with adult male thereby proving am not love pariah as previously feared. Feel marvellous, rather like Jemima Goldsmith or similar radiant newlywed opening cancer hospital in veil while everyone imagines her in bed with Imran Khan. Ooh. Mark Darcy just moved. Maybe he will wake up and talk to me about my opinions.
7.30 a.m. Mark Darcy has not woken up. I know, will get up and make him fantastic fried breakfast with sausages, scrambled eggs and mushrooms or maybe Eggs Benedict or Florentine.
7.31 a.m. Depending what Eggs Benedict or Florentine actually are.
7.32 a.m. Except do not have any mushrooms or sausages.
7.33 a.m. Or eggs.
7.34 a.m. Or – come to think of it – milk.
7.35 a.m. still has not woken up. Mmmm. He is lovely. Love looking at Him asleep. V. sexy broad shoulders and hairy chest. Not that sex object or anything. Interested in brain. Mmmm.
7.37 a.m. Still has not woken up. Must not make noise, realize, but maybe could wake Him subtly by thought vibes.
7.40 a.m. Maybe will put … GAAAAAH!
7.50 a.m. Was Mark Darcy sitting bolt upright yelling, “Bridget, will you stop. Bloody. Staring at me when I am asleep. Go find something to do.”

 

[bản tiếng Việt] — [bản tiếng Anh]

Bridget Jones’ Diary – Helen Fielding


English Title: Bridget Jones’ Diary
Tiếng Việt: Nhật Ký Tiểu Thư Jones
Author: Helen Fielding
Series: Bridget Jones’ Diary (part 1) – Edge of Reason (Part 2)

Plot:

Bridget Jones, một cô gái 30+, nặng cân, nghiện thuốc, không chồng không người yêu. Toàn câu truyện là cuốn nhật ký của nàng trong một năm. Mỗi trang là một chuyện buồn vui của nàng. Làm sao nàng quen Mark Darcy? Vì sao nàng ghét Mark, và vì sao nàng lại yêu Mark? Bridget là một cô gái rất bình thường như triệu triệu cô gái khác trong xã hội hiện đại, nhưng cái hay của tác giả là biến những câu chuyện thường ngày thành những trang nhật ký hài hước đầy vui buồn khiến người đọc thấy như hình ảnh của mình cũng lẩn khuất đâu đó trong nàng Bridget.

Cách viết của Helen Fielding rất hài hước và gãy gọn. Như nhiều phụ nữ khác, tác giả rất mê Mr Darcy trong truyện Pride and Prejudice (P&P) của Jane Austen và chàng diễn viên Colin Firth (Mr Darcy) trong bộ phim cùng tên của BBC. Và vì thế bà đã dựa câu truyện của mình theo truyện P&P. Ngay cả nhân vật Mark Darcy trong truyện cũng mang nhiều dáng dấp của Colin Firth và Mr Darcy. Những ai yêu thích P&P sẽ yêu thích tác phẩm P&P thời hiện đại này..

“I WILL NOT
– Drink more than fourteen alcohol units a week.
– Smoke.
– Waste money on: pasta-makers, ice-cream machines or other culinary devices which will never use; books by unreadable literary authors to put impressively on shelves; exotic underwear, since pointless as have no boyfriend.
– Behave sluttishly around the house, but instead imagine others are watching.
– Spend more than earn.
– Allow in-tray to rage out of control.
– Fall for any of following: alcoholics, workaholics, commitment phobics, people with girlfriends or wives,misogynists, megalomaniacs, chauvinists, emotional fuckwits or freeloaders, perverts.
– Get annoyed with Mum, Una Alconbury or Perpetua.
– Get upset over men, but instead be poised and cool ice-queen.
– Have crushes on men, but instead form relationships based on mature assessment of character.
– Bitch about anyone behind their backs, but be positive about everyone.
– Obsess about Daniel Cleaver as pathetic to have a crush on boss in manner of Miss Moneypenny or similar.
– Sulk about having no boyfriend, but develop inner poise and authority and sense of self as woman of substance, complete without boyfriend, as best way to obtain boyfriend.

I WILL
 
– Stop smoking.
– Drink no more than fourteen alcohol units a week.
– Reduce circumference of thighs by 3 inches (i.e. 1½ inches each), using anti-cellulite diet.
– Purge flat of all extraneous matter
– Give all clothes which have not worn for two years or more to homeless.
– Improve career and find new job with potential.
– Save up money in form of savings. Poss start pension-also.
– Be more confident.
– Be more assertive.
– Make better use of time.
– Not go out every night but stay in and read books and listen to classical music.
– Give proportion of earnings to charity.
– Be kinder and help others more.
– Eat more pulses.
– Get up straight away when wake up in mornings.
– Go to gym three times a week not merely to buy sandwich. Put photographs in photograph albums.
– Make up compilation “mood” tapes so can have tapes ready with all favourite romantic/dancing/rousing/feminist etc, tracks assembled instead of turning into drink-sodden DJ-style person with tapes scattered all over floor.
– Form functional relationship with responsible adult.
– Learn to programme video.”

[bản tiếng Việt] — [bản tiếng Anh]